top of page

БЛАГОСЛОВЕННАЯ НАКАУРА

Введение
В ноябре 2008 года в Нагасаки были беатифицированы 188 японских мучеников, все героические свидетели веры, которые отдали свои жизни Господу между 1603 и 1639 годами, когда преследования христиан в Японии были очень тяжелыми. Это были скромные люди, миссионеры, верующие, дети, старики, но также и целые семьи.
Среди этого очень большого числа новых Благословенных был один, который - как Архи-братство - был и остается особенно близок нашему сердцу. Фактически, он был «нашим» другом много веков назад и спас ему жизнь от Мадонны дель Орто: без этого вмешательства он не смог бы осуществить сияющее апостольство, которым он все еще известен дома.
Но здесь хорошо начать с самого начала, предупредив любезного читателя, что - из-за недостатка места - нам придется провести экстремальный синтез фактов, который в противном случае занял бы целые тома.


Эпохальное путешествие

Дипломатическая миссия отбыла из Японии в 1582 году по инициативе некоторых даймё (местных феодалов), впервые принявших католицизм. В его состав входили четыре очень молодых аристократа: Ито Манчио был назначен главой делегации, чтобы представлять Отомо Соурина, в сопровождении Чидзивы Микеле, от семей Аримы и Омура, и в сопровождении двух других молодых людей высокого происхождения, Накауры Джулиано и Хара Мартино. К ним присоединилась небольшая группа товарищей, среди которых мы помним отца-иезуита Диего Мескиту, который был их толкователем и вдохновителем.

Позже миссия стала известна в Японии как Тэнсё сёнэн сисэцу или также как Тэнсё Кэн'о сисэцу. Это было долгое триумфальное путешествие по Европе и особенно в Рим, куда они прибыли в марте 1585 года, чтобы пробыть там более двух месяцев во время всеобщего беспорядка: об этом грозном событии написано много книг. Но что нас больше всего интересует здесь, так это вспомнить чудо, совершенное Мадонной дель Орто и которое мы собираемся кратко резюмировать.
Занимаясь плотным ежедневным календарем обязательств и священных функций, Папа хотел однажды подарить юным послам немного расслабления и прохлады (это было в начале июня) во время поездки к морю у побережья Остии. Делегация отправилась на борт в речном порту Рипа-Гранде, где в нескольких метрах находилась церковь Санта-Мария-дель-Орто. Им сказали, что есть священный образ, который очень почитается людьми, и они вошли для короткой молитвы. После этого японские послы и их свита поплыли вверх по реке, чтобы выйти в открытое море. Чтобы приветствовать их возвращение, Папа Сикст V послал им навстречу небольшие корабли, более подходящие для речного судоходства, украшенные богатыми парусами, флагами, цветными знаками различия и великолепными павильонами. На некоторых из них были музыкальные ансамбли и разные певцы.

Но когда вы подходите к морю и встречаетесь с гостями, как раз в тот момент, когда начинается музыкальное развлечение, здесь бушует яростный шторм, который грозит разрушить все и вся. Именно в тот ужасный момент послы вспомнили о Мадонне дель Орто, которую они близко приветствовали перед отъездом из Рипа Гранде, и воззвали к ней с большим рвением. Сразу произошло чудо: ветер мгновенно утих, море успокоилось, как озеро, все спаслись. Освеженные телом и духом, они поднялись по реке, распевая Te Deum благодарения.


Всего три года спустя, в 1588 году, Братство Санта-Мария-дель-Орто, которое давно стало одним из самых важных в Риме, было возведено самим Папой Сикстом V (возможно, в честь и в память об этом грандиозном событии) в ранг Архи-Братства с предоставление особых индульгенций, в то время как в 1657 году капитул Ватикана наградил Мадонну дель Орто золотой короной подлинно чудесного образа.
Что касается исторической документации этого чуда, то это римлянин Пьетро Бомбелли - в его знаменитом «Собрании изображений Пресвятой Богородицы, украшенного Золотой короной из капитула преподобного Петра» (том 4; Рим 1792 г.) ) - который, достигнув SM dell'Orto, дает нам более подробные сведения, рассказывая нам, как японские послы и их свита спустились по реке, чтобы провести день в море. Чтобы приветствовать их возвращение, Папа послал им навстречу «корабли с богатыми парусами, флагами и золотым пламенем на корме и носу, покрытые великолепными павильонами».
Там были леса для посольств, а остальные собирали музыканты и музыканты ».
Но как только они вышли к морю и встретили гостей, «пока они хотят начать гармонию, яростный шторм грозит им кораблекрушением: сломанные мачты, порванные паруса, сломанные рули. В этот момент все вспомнили Мадонну дель Орто, которую они близко приветствовали, покидая Рипу. Все вызвали это и были фактически предоставлены. Ветер утих, волны рассеялись, вернулось спокойствие.
Затем они спели благодарственный праздник Te Deum, а затем в течение долгих лет в годовщину опасности 8 июня они ходили в это святилище, чтобы петь торжественную мессу в память о полученной благодати ».
История Бомбелли подтверждает то, что Гаспаро Алвери опубликовал более века назад в своем не менее известном труде «Рим в каждом государстве» 1664 года, где, среди прочего, мы находим новости о том, что спустя восемьдесят лет после этого событие «приходите в указанную церковь [С. Мария дель Орто] каждый год многие музыканты пели мессу благодарения за опасность, которой они избежали в 1585 году, когда несколько певцов были Григорием XIII [на самом деле Сикст V, папа Григорий умер 10 апреля - ред.] Остия встречает японских послов… ».
Однако, прежде чем закончить повествование об этом событии, нам не кажется странным кратко остановиться - одним прикосновением пера - к особому символическому значению только что упомянутого чуда. Мы, конечно, не богословы, но некоторые ссылки на Священное Писание кажутся нам бесспорными.

Для древних море было символом сил зла и вызывало умы первобытный хаос. Бог, единственный Господь творения, имеет абсолютную власть над морем. Уже в Книге Иова (XXXVIII, passim) мы находим первое знамение, когда сам Бог обращается к пророку, чтобы сказать: «Кто запер море между двумя дверями […]? Тогда я установил для него предел […] и сказал: «Ты достигнешь этого и не дальше, и здесь гордость твоих волн сокрушится». Но именно в Псалмах (CVI, 23–31) можно найти описание, которое удивительно похоже на развертывание чудесного события. «Те, кто плавал по морю на кораблях […], видели дела Господа, Его чудеса в глубоком море. Он заговорил, и поднялся штормовой ветер, поднявший его волны. Они поднялись на небеса, спустились в бездну; их души томились в беде. В тоске они взывали к Господу, и Он избавил их от бедствий. Он уменьшил шторм до затишья, морские волны замолчали.
Они обрадовались тишине, и он повел их в долгожданный порт ». Все в точности как флотилия папских кораблей, которая сначала разбивается волнами, затем вновь открывает для себя удивительную тишину волн и поднимается по реке к Рипа-Гранде, распевая Te Deum.
Наконец, еще одно яркое изображение можно найти в Евангелии от Марка (IV, 35-41), когда Иисус решает перейти на другую сторону озера со своими учениками, а за ними другие лодки. «Тем временем поднялась сильная буря и забросила лодку волнами, настолько сильными, что теперь она была переполнена. Он сел на корму, на подушку, и заснул. Затем они разбудили его и сказали: «Учитель, тебе не все равно, что мы умрем?» Проснувшись, он отругал ветер и сказал морю: «Заткнись, успокойся». Ветер утих, и наступила большая штиль. Тогда он сказал им: «Почему вы так напуганы? Разве у тебя еще нет веры? ». И они были охвачены великим страхом и сказали друг другу: "Кто же это, которому подчиняются даже ветер и море?"

Как мы можем видеть, общая структура рассказа, полученного на страницах Священного Писания, удивительно похожа на структуру «японского» чуда: лодки удивляются внезапному шторму, и моряки, потерянные перед такой большой опасностью, разворачиваются. огорчился на Господа. Последний сжалился, и буря мгновенно утихла. Те, кто выжил при верной смерти, благодарит Господа и восхваляют Его безграничную силу.


Символика, заложенная в событии, настолько раскрыта, что вряд ли стоит останавливаться на нем схематично: пораженный силами зла хрупкий верующий теряется и угрожает погибнуть, но, обратившись с полным доверием к Господу, он получает спасение души. В нашем случае это Мария, «всемогущая через ходатайство», которая становится посредником с Богом и обретает здоровье тела, а вместе с ним и души. Тот, кто обращается к ней, никогда не разочаровывается, точно так же, как сам Бомбелли хвалит ее, когда говорит, что Мария - почитаемая под названием «Орто» - это именно «сад, закрытый для адского змея, а не для душ верующих, что все любят признаваться и делиться своей щедростью ". Таким образом, Мадонна дель Орто предлагает себя верующим совершенно образцовым образом как безопасное убежище от жизненных бурь и корабль спасения, ведущий ко Христу.

Биография Джулиано Накаура Джингоро SJ, «тот, кто был в Риме»

Он родился около 1568 года в деревне Накаура, ныне входящей в муниципалитет Сайкай, в префектуре Нагасаки. Его отец Косаса Дзингоро, владыка замка Накаура (отсюда и название), умер в 1568 году, вскоре после рождения Джулиано. Последний в 1582 году, всего через два года после его поступления в семинарию Арима, был избран в состав официальной миссии, отправляющейся в Европу.
Высадившись в Лиссабоне и торжественно встретив их в Мадриде, они наконец прибыли в Рим 22 марта 1585 года. Старейшина Григорий XIII, который ждал их с большим счастьем, решил принять их на следующий день, отправив встречать их на Порта Фламиния (сегодняшняя площадь Пьяцца дель Пополо). ) отец иезуитов генерал Клаудио Аквавива. Джулиано, который заболел малярией во время поездки, все равно горячо молился о том, чтобы принять участие в аудиенции: уже во время долгого путешествия он мечтал увидеть Папу Римского. В самом деле: «Если меня приведут к нему, - сказал он на ломаном латыни. врачи, которые выступили против - я уверен, что поправлюсь ». Наконец, учитывая его настойчивость, перед публикой была организована короткая частная встреча. Старый понтифик, увидевший в этом горящем лихорадкой и энтузиазмом мальчике плод его заботы об открытии колледжей и семинарий в разных частях света, обнял его со слезами на глазах, а Джулиано ответил слезами. Однако вскоре после этого папа Григорий серьезно заболел - еще в тот же день своей смерти (10 апреля 1585 г.) - он пригласил нас помолиться за здоровье «японцев», которых он приветствовал всем сердцем своего отца.
Во время своего пребывания в Риме Юлиан посетил послушник Сант-Андреа со своими товарищами, молясь перед могилой молодого послушника Станислао Костки, который умер несколькими годами ранее.

Его жизнь произвела на них такое сильное впечатление, что в тот же вечер они попросили аудиенции у отца-иезуита Генерала, чтобы сообщить ему, что они хотят остаться в Риме и вступить в Общество Иисуса. Отец Аквавива предусмотрительно предложил им сначала завершить свою дипломатическую миссию и затем посоветоваться с отцом Валиньяно, их товарищем и советником. Мальчики приняли ответ, но Джулиано уже принял твердое решение и позже сдержал его, даже несмотря на многие трудности.
Вернувшись в Нагасаки и выполнив последние задачи, связанные с посольством, в 1591 году Джулиано поступил в послушник Игнатианской компании в Кавачиноуре, на островах Амакуса.
После первой части учебы он был отправлен в Яцусиро, где между 1598 и 1660 годами он принял участие в кампании евангелизации, которая внезапно закончилась поражением в Сэкигахара даймио Яцусиро, Агостино Кониси Юкинага. Затем он отправился в Макао, португальскую колонию на юго-востоке Индии, чтобы специализироваться на богословии, и в 1608 году, вернувшись в Японию, был рукоположен в священники. В 1614 году, пока остальные уезжали в ссылку, Юлиану было приказано скрываться в Японии.
С 1614 по 1626 год Джулиано жил на территории Аримы, сначала в Кучиноцу в доме недалеко от порта, а затем в Казусе в доме местного знатного человека, где у него также была тайная часовня. Отсюда он управлял большой «приходской» территорией, но раз в год он совершал пастырский визит в различные места, имеющие отношение к нему. Когда с годами его здоровье ухудшилось, что сделало ему трудным, если не невозможным, ходить, они несли его в бамбуковой корзине, похожей на те, что используются фермерами для перевозки продуктов земли.
До 1621 года крошечная группа японских миссионеров, скрывавшихся на территории Аримы, могла работать интенсивно и в относительном спокойствии, затем начался период бедствий и гонений. Наконец, в 1627 году Джулиано переехал из Аримы в Кокуру: последние пять лет его апостольства и его собственной жизни завершились в 1632 году, когда он был схвачен и отправлен в тюрьму «Круз-мати» в Нагасаки.
В тюрьме Джулиано познакомился с разными знакомыми, к которым позже присоединились другие. И в то время как эти люди один за другим шли на мученическую смерть, Юлиан вместо этого был задержан более чем на десять месяцев: поскольку он был хорошо известной фигурой, было логично, что преследователи попытались всеми средствами склонить его к отступничеству. Но 18 октября 1633 года двери тюрьмы также открылись для него, чтобы привести его к мученической смерти.
Он пошел умирать не один, а вместе с группой миссионеров-доминиканцев и иезуитов. Следуя тем же путем, которым другие славные мученики шли на холм Нисизака три месяца назад, Джулиан отправился в путь со связанными за спиной руками и атрофированными от немощи ногами. Но если его тело было в серьезном разложении, его сердце было достаточно молодым, чтобы вынести болезни и вселить в него большое мужество: привел к месту казни, перед двумя губернаторами Нагасаки, жаждущими насладиться представлением, он представился гордо произнося слова, которые не вызывали сомнений и которым суждено было прославиться: «Я отец Джулиано Накаура, тот, кто был в Риме».
Мученичество Джулиано было ужасным. Для него и других товарищей было применено новое мучение изощренного садизма: завернутый в ткань и туго завязанный, чтобы ограничить дыхание, его подвешивали за ноги вверх ногами с головой в яме, из-за чего мучители ранили его уши. чтобы кровь медленно выходила, делая его агонию еще более жестокой. Фактически, до 21 октября Джулиано мучился в агонии три дня. Свидетель услышал его последние слова, в которых он заявил, что переносит эти мучительные страдания из любви к Богу.
Его тело, как и большинство мучеников, было кремировано, а его прах помещен в мешок с соломой, доставлен на лодке к устью залива и там брошен в море. Эта процедура подтверждает тот факт, что он был казнен из ненависти к христианской вере: ни злодеи, ни предатели не применяли подобный метод.
В документах, собранных для беатификации, мы читаем, что Джулиано Накаура - не только священник-мученик, но и очень символическая фигура: эмблема культурного обмена между Востоком и Западом; эмблема очень прочной связи, объединяющей японскую церковь с кафедрой Петра; символ высших и благородных идеалов для молодежи и верности религиозному призванию для священников.
Джулиано Накаура и сегодня является очень популярной фигурой в Японии: ему посвящены книги, театральные и кинематографические произведения, памятники, различные дани.

 

Портрет блаженного Джулиано

Картина, хранящаяся в церкви Санта-Мария-дель-Орто, была создана в 2009 году японским художником Казуко Мимаки по заказу его экс-архиепископа Нагасаки, монсеньора. Джозеф Таками, который затем щедро пожертвовал его нашему Sodality. Живописец, тонкий и чуткий художник, долгое время изучал фигуру Блаженной до такой степени, что теперь он стал для нее своего рода духовным отцом, незаменимым ориентиром.
Общий вид картины был в основном предложен Camerlengo dell 'Arciconfraternita, причем по прямой просьбе того же автора. Поэтому Джулиано - несмотря на то, что он умер в преклонном возрасте - изображен молодым человеком, то есть во время его сказочного путешествия на Запад; фигура «в величии», которую видно спереди, поскольку она должна иметь возможность смотреть в глаза верующим или даже простому зрителю. Это также твердая и бесстрашная позиция того, кто, вооруженный только своей непоколебимой верой, идет к мученичеству, что представлено классической ладонью в правой руке.
На заднем плане два символических изображения, которые характеризуют историю чуда. Первая - это, конечно же, церковь Санта-Мария-дель-Орто, которая кажется залита восходящим солнцем: когда ее посетила японская делегация, только на рассвете. Более того, поскольку церковь идеально выровнена по оси восток / запад, в соответствии с самыми классическими предписаниями сакральной архитектуры, фасад, обращенный на восток, смотрит в сторону Иерусалима (идеальное место назначения на земле для каждого христианина), а также, идя дальше, точно в сторону Иерусалима. Япония, его родина и место преимущественно Восходящего Солнца: таким образом Джулиано, устремив взор перед собой, одновременно созерцает три очень важные цели, а церковь позади него также иконографически представляет силу и покровительство Пресвятой Богородицы.


Второе изображение на заднем плане - это река Тибр с ее типичными лодками, поэтому проблеск панорамы должен был быть предложен Джулиано, когда он садился в порт Рипа-Гранде, который, как мы помним, в то время находился в нескольких десятках метров от него. из церкви.
Джулиано носит традиционную японскую одежду того времени, соответствующую его патрицианскому рангу, однако, подчеркнутую другими признаками почетного достоинства: вокруг шеи складчатый воротник, типичный для западных джентльменов, который стал «обязательным» аксессуаром одежды для послов во время миссии. в Европе; сбоку короткий меч вакидзаси, также называемый «знаком чести», который обычно сопровождался более длинной катаной; всегда на поясе веер из тонкой рисовой бумаги, который в чистейших японских рыцарских традициях выполнял функцию украшения и - из-за жестких шин - эффективного оружия нападения / защиты.

Il corteo giapponese entra in Roma.jpg
Giuliano Nakaura ritratto a Milano.jpg
Martirio di Giuliano Nakaura.jpg
nakaura_big.jpg

Визит потомков блаженного Джулиана Накауры в Санта-Мария-дель-Орто 4 августа 2011 г.

logo-1.png
bottom of page